三年生になったマリンの隣の席の子がバイリンガルなせいなのか、毎週英語の授業があるからなのか「これは、英語でなんていうの?」と聞かれるのが流行っています。
「おやすみは?」と聞かれ、「Sleep tight. Don't let the bed bugs bite you.かな〜」と答えたところ、「ドレーは爆睡中?」
確かに、「bugs bite you」は「爆睡中」に聞こえますね。
正しくは、「ドレーはベッドで爆睡中」だそうです。(^_^;)
このページは、papaが2008年5月24日 09:32に書いたブログ記事です。
ひとつ前のブログ記事は「南中ソーラン節のはっぴが届いたよ!」です。
次のブログ記事は「久々に歯が抜けた」です。
最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。
正しくは、「ドレーはベッドで爆睡中」だそうです。(^_^;)